ingredients:
200 grams of pastry crust prepared 2 hours before
100 grams of quince jam
50 grams of honey
1 egg
50 grams of lard
preparation:
Take the pastry crust and roll it out on a cold floor. Take a large pasta bowl circular and carve out the dough until exhaustion.
Arrange in 1 tablespoon of jam and one of honey, then take a brush and dip it into the beaten egg cooking.
Fold the top of the dough up to close it again (must be as a mezzluna). Brush the inner sides and treading well, press so as to seal it.
Put a pot on the stove.
Melt the lard by adding 2 tablespoons of extra virgin olive oil, then fry until golden brown on all 2 sides.
Ingredienti:
200 grammi di pasta brisèe preparata 2 ore prima
100 grammi di marmellata di mele cotogne
50 grammi di miele
1 uovo
50 grammi di strutto di maiale
Preparazione:
Prendete la pasta brisèe e stendetela su di un piano freddo. Prendete un coppa pasta circolare grande e incidete la pasta fino ad esaurimento.
Disponete all'interno 1 cucchiaio di marmellata e uno di miele, poi prendete un pennellino da cucina e immergetelo nell'uovo sbattuto.
Ripiegate la parte superiore della pasta fino a richiuderlo (deve essere come una mezzluna). Spennellate i lati interni e calcando bene, premete in modo tale da sigillarlo.
Mettete sul fornello una pentola.
Fate sciogliere lo strutto aggiungendo 2 cucchiai di olio extravergine di oliva, poi friggeteli facendoli dorare da tutte e 2 le parti.